25. mai 2009
Aktsiaselts Saarte Liinid kuulutab välja avatud hanke Virtsu sadam, kai nr 1 rekonstrueerimisele.
Hankelepingu kestus 943 päeva, sellest tööde täitmisaeg 213 päeva, puudustest teatamise ajavahemik 730 päeva.
Virtsu sadama kai nr 1 rekonstrueeritakse uue 2010. aasta kevadel liinile tuleva parvlaeva teenindamiseks, kusjuures kai pikkus on 105 m, vee sügavus kai ääres 7,0 m. Olemasolev kaldaramp demonteeritakse ja ehitatakse uus vaiadele toetuv kaldaramp. Kaile paigaldatakse uued plaatvendrid, lisapollarid. Akvatooriumi põhi kai ääres kaetakse monteeritavate betoonplaatidega.
Rajatakse uued vee- ja kanalisatsioonitrassid kuni parvlaeva ooteala laienduse mahus väljaehitatud trassideni.
Kai nr 1 vabastatakse parvlaevade teenindamisest alates 01. detsembrist 2009.a, kuid kommunikatsioonide ehitust saab teostada hiljemalt 15. oktoobrist 2009.a arvestusega, et kõik tööd lõpetatakse hiljemalt 15. mai 2010.a. Tööde lõpptähtaeg on seotud uue parvlaeva liiniletulekuga, mistõttu peavad tööd olema tingimusteta lõpetatud ettenähtud ajaks ja vastavalt lepingu mahule, mis on esitatud hanke lühikirjelduses. Virtsu sadama kai nr 1 rekonstrueerimise tulemusena uue parvlaeva vajadusteks valmib 2010.a kevadeks kai pikkusega 105 meetrit, kusjuures vee sügavus kai ääres on 7,0 m. Kai servas olev akvatooriumi põhi kaetakse erosiooni tõkestamiseks betoonplaatidega. Rajatakse ka uus, ainult uuele parvlaevale sobiv kaldaramp koos mahasõiduga ootealale. Rekonstrueeritakse kommunikatsioonid, sealhulgas vee- ja kanalisatsioonisüsteemid, elektrivarustus. Kaile paigaldatakse videovalve. Laevaohutuse tagamiseks paigaldatakse nõuetekohased vendrid ja lisapollarid.
Tööde teostamise aeg on 943 päeva.
Tagatised ja garantiid vastavalt hankedokumentides kindlaksmääratud tingimustele.
Ühispakkujad moodustavad konsortsiumi ühise pakkumuse esitamiseks ning volitavad loetelus juhtiva partnerina nimetatud isikut tegutsema konsortsiumi juhtliikmena hankemenetlusega, hankelepingu sõlmimisega ning hankelepingu täitmisega seotud toimingute tegemiseks, esindades konsortsiumit suhetes hankijaga. Hankelepingu sõlmimisel kohustuvad ühispakkujad omavahel sõlmima konsortsiumikokkuleppe hankelepingu täitmiseks. Hankelepingu sõlmimisel vastutavad kõik konsortsiumi liikmed solidaarselt hankelepingu täitmise eest. Kõik konsortsiumi liikmed jäävad pakkumusega seotuks ning on valmis täitma oma kohustusi kuni kõikide hankelepingust tulenevate kohustuste täitmiseni.
Riigihanke objektiks olevate tööde teostamiseks sõlmib Hankija töövõtulepingu "Ehitustöövõtulepingu tingimused ehitus- ja inseneritöödeks tellija antud projektlahendi alusel" nn. "Punane FIDIC" tingimustel.
Kvalifitseerimise tingimustele vastavuse hindamiseks vajalikud andmed ja nende vorminõuded:
Pakkuja peab viimase 5 (viie) aasta, 2004-2008.a. jooksul olema peatöövõtjana teostanud 1 (ühe) käesoleva riigihanke objekti sarnase ehitustöö, s.o. kaide ehitustööd (CPV kood 45241100-9) maksumusega vähemalt 10 (kümme) miljonit krooni. Esitada: Pakkuja (Partneri) viimase 5 (viie) aasta 2004-2008.a jooksul teostatud sarnaste ehitustööde loetelu hankedokumentide "Pakkuja hankemenetluselt kõrvaldamise alused, nõuded pakkuja kvalifikatsioonile, pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimiseks nõutavad dokumendid" Vormil III koos andmetega ehitustööde maksumuse, teostamise aja ja andmetega tellijate kohta. Hankija loeb sarnasteks ehitustöödeks kaide ehitustööd (CPV kood 45241100-9).
Pakkuja peab olema täitnud viimase 5 (viie) aasta jooksul nõuetekohaselt kõik riigihangete teostamiseks sõlmitud hankelepingud. Esitada: Pakkuja (partneri) kirjalik kinnitus Vormil VI (märkida vastavas lahtris ristiga (x)), et pakkuja (partner) on viimase 5 (viie) aasta jooksul täitnud nõuete- ja hea tava kohaselt kõik riigihangete teostamiseks sõlmitud hankelepingud. Kui pakkuja (partner) ei ole riigihanke hankemenetluse tulemusel sõlminud hankelepinguid, siis märkida vastavas lahtris ristiga (x) selle kohta vastav kinnitus Vormil VI.
Pakkuja, kes kavatseb hankelepingu täitmisel kasutada alltöövõtjaid, peab kinnitama, et allhankelepingu alusel hankelepingu täitmisel osalevatel alltöövõtjatel puuduvad "Pakkuja hankemenetluselt kõrvaldamise alused, nõuded pakkuja kvalifikatsioonile, pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimiseks nõutavad dokumendid" punktides 1.1.1.-1.1.4. nimetatud alused. Esitada: Põhiliste alltöövõtjate loetelu Vormil VII kinnitusega, et alltöövõtjatel puuduvad punktides 1.1.1.-1.1.4 nimetatud alused.
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi (MKM) tunnustatud pakkujate ametlikku nimekirja kantud pakkuja (või partner) esitab oma kvalifikatsiooni tõendamiseks tõendusdokumendi (registreerimistunnistuse) tema kandmise kohta tunnustatud ettevõtjate nimekirja klassis A või B tegevusaladel, mis hõlmavad CPV koodi 45241100-9. Lisaks tõendusdokumendile peab pakkuja (partner) esitama Maksu- ja Tolliameti ja pakkuja (partneri) elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädeva ametiasutuse tõendid, mis tõendavad, et pakkujal (või partneril) pole maksuvõlga riiklike maksude, sotsiaalkindlustuse maksete ja pakkuja (partneri) asukohajärgsete kohalike maksude tasumise osas. Maksu- ja Tolliameti ja pakkuja (partneri) elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädeva ametiasutuse poolt väljastatud tõendid ei või olla väljastatud varem kui ühe (1) kuu jooksul enne pakkumuste esitamise tähtaega.
Ühispakkumuse korral esitavad kõik ühispakkumuse partnerid ühise "Pakkuja hankemenetluselt kõrvaldamise alused, nõuded pakkuja kvalifikatsioonile, pakkuja kvalifikatsiooni kontrollimiseks nõutavad dokumendid" punktis 2.2.1. nõutud Vormi III ja iga ühispakkumuse partner punktis 2.2.4 nimetatud Vormi VI. Punktides 2.2.2, 2.2.3, 2.2.5 ja 2.2.6. loetletud nõuete täitmiseks vajalikud vormid ja dokumendid esitavad ühispakkumuse partnerid ühiselt. Kui ühispakkumuse korral on ISO 9001:2000 sertifikaat või kvaliteedijuhtimise süsteem ainult ühel ühispakkumuse osapoolel, lisada teise osapoole kirjalik kinnitus vastavalt p. 2.2.6 nimetatud Vormile VIII.
Hankija poolt paberkandjal hankedokumentide, v.a. projektdokumentatsiooni väljastamise eest tasuda hankija arve 2000 krooni alusel kas ettemaksena enne HD väljastamist sularahas või ülekandega hankija a/a-le nr. 10022030455004 AS SEB Pank või sularahas HD väljastamisel.
Hankija poolt volitatud isiku aktsiaseltsi FERDIDA poolt hankija ülesandel HD projektdok-ni väljastamise eest paberkandjal tasuda AS FERDIDA arve alusel kas ettemaksena enne HD väljastamist sularahas või ülekandega AS FERDIDA a/a-le nr. 221014204561 Hansapank või sularahas projektdok-i väljastamisel.
Hankedokumendid väljastab hankija AS Saarte Liinid pakkujatele järgmiselt:
- hankedokumendid (välja arvatud projektdokumentatsioon) väljastab hankija paberkandjal hankija asukohas Rohu 5 Kuressaares (B-korpuse I korrusel); pakkuja taotlusel väljastab hankija hankedokumendid (välja arvatud projektdokumentatsioon) pakkujale paberkandjal posti teel tähtkirjaga (väljastusteatega), posti teel edastamise kulud tasub pakkuja;
- hankedokumentide projektdokumentatsiooni väljastab hankija poolt volitatud isik aktsiaselts FERDIDA (registrikood 10049193) hankija ülesandel paberkandjal AS FERDIDA asukohas Laki 12A Tallinnas (I korrusel); hankija ülesandel väljastab AS FERDIDA hankedokumentide projektdokumentatsiooni pakkujale (pakkuja poolt hankijale vastavasisulise taotluse esitamisel) paberkandjal posti teel tähtkirjaga (väljastusteatega), posti teel edastamise kulud tasub pakkuja.
Info ja dokumendid: Aktsiaselts Saarte Liinid, Peeter Oopkaup, tel: 453 0142, 453 0140, faks: 453 0149, e-post:
peeter@saarteliinid.ee.
Pakkumised saata: Aktsiaselts Saarte Liinid, Evelin Kivi, tel: 453 0147, 453 0140, faks: 453 0149, e-post:
evelin@saarteliinid.ee.
Pakkumused esitada hiljemalt 21. juuli 2009 kell 14:00.